Kriptomenjačnica

Crypto Slang in Serbian

Translation of English crypto slang to Serbian — HODL, FOMO, DCA, DYOR and more.

The crypto community uses specific English slang — here's a translation and explanation of the most important terms.

Most important terms:

HODL → Hold, don't sell (misspelling of "hold")
DCA → Regular purchase of small amounts
FOMO → Fear of missing out
FUD → Fear, uncertainty, doubt (negative narrative)
DYOR → Research yourself before investing
NFA → Not financial advice
ATH → Highest price ever (all-time high)
ATL → Lowest price ever (all-time low)
Bullish → Optimistic, market rising
Bearish → Pessimistic, market falling
Rug pull → Scam — team disappears with money
Pump & Dump → Price manipulation up, then sell
Whale → Large investor
Shill → Promotes coin from self-interest
Bag holder → Holds coin that lost value
Rekt → Destroyed (large position loss)
Mooning → Price rockets up
Degen → Adventurous risk-taker
Wen Lambo? → "When will we be rich?" (humor)
NGMI → Not gonna make it
WAGMI → We're all gonna make it
Diamond hands → Holds regardless of drop
Paper hands → Sells at first drop
Based → Authentic, non-conformist
Ser → Sir (CT stylization)
GM/GN → Good morning/Good night
Alpha → Information with advantage
Down bad → In heavy loss

Ready to start?

Affiliate links · Free registration

Related terms